Surah Al-Masad with Explanation:



Verse (Surah Al-Masad, Ayah 1):

 Translation:

''Perish the two hands of Abu Lahab and perish he! ''  //

// "May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he!"

 Explanation:

Allah is condemning Abu Lahab, the uncle of Prophet Muhammad ﷺ, for his hatred and opposition to Islam.

"May his hands be ruined" means:

→ May all his efforts, plans, and power fail.

"Ruined is he" means:

→ He himself is destroyed and will suffer in this life and the Hereafter.

Background Abu Lahab :

Abu Lahab was one of the worst enemies of Islam, even though(tho) he was the Prophet’s uncle.

He mocked and opposed(o'pozd) the Prophet ﷺ, and this Surah was revealed to declare his fate(luck) — total destruction and loss.


Verse (Surah Al-Masad, Ayah 2):

"His wealth and his children will not benefit him!"


 Explanation:

This verse refers to Abu Lahab, who was wealthy and held a high status among the Quraysh.
However, Allah is making it clear that:

  • His wealth,

  • His children,

  • Or anything else he earned or possessed

will be of no benefit to him on the Day of Judgment.

It teaches us that worldly possessions and status cannot save a person from Allah’s punishment unless they have faith (iman) and righteous deeds.

Verse (Surah Al-Masad, Ayah 3):

Arabic:

سَيَصْلَىٰ نَارًۭا ذَاتَ لَهَبٍۢ

"He will enter a Fire full of flames!"

Explanation):

This verse tells us about the final punishment of Abu Lahab:

  • He will be thrown into Hell,

  • And not just any fire — but a blazing, intensely flaming fire.

It shows the severity of his punishment for opposing Allah’s message and the Prophet ﷺ.

The phrase "fire full of flames" emphasizes that it will be a burning and painful punishment.

Verse (Surah Al-Masad, Ayah 4):

Arabic:

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ

"And his wife too, who carries wood."

Explanation 

This verse refers to the wife of Abu Lahab, named Umm Jameel (Arwā bint Harb).
She used to:

  • Spread harmful gossip and

  • Throw thorns or harmful material in the way of Prophet Muhammad ﷺ.

That is why Allah describes her as "the carrier of wood" — which symbolizes:

  • Fuel for the fire (in Hell), or

  • Her evil actions (like fueling hatred, slander, and enmity).

It shows that not just Abu Lahab, but his wife also faced the curse due to her opposition to the Prophet ﷺ.

Verse (Surah Al-Masad, Ayah 5 ):

Arabic:

فِى جِيدِهَا حَبْلٌۭ مِّن مَّسَدٍۢ

Explanation 

This verse continues the description of Abu Lahab's wife, Umm Jameel, as mentioned in the previous verse.

  • "In her neck is a rope of Masad" symbolizes:

    • A strong, rough rope made of palm fibre (Masad), twisted tightly.

    • This is either literal (as a punishment in Hell), or metaphorical, referring to her carrying bundles of thorns (to harm the Prophet ﷺ), like a wood carrier with a rope around her neck.


Moral Lesson:

This verse shows how people who oppose truth with arrogance, hatred, and mischief—even if powerful—are not spared from Allah's justice. Both Abu Lahab and his wife are mentioned by name or description as examples of those who face divine punishment for their hostility toward Islam.

 مختصر وضاحت:

اللہ تعالیٰ ابو لہب پر لعنت فرما رہے ہیں۔

یہ اس کے کفر، دشمنی، اور اسلام کے خلاف نفرت کی وجہ سے ہے۔

"دونوں ہاتھ ٹوٹ جائیں" کا مطلب ہے کہ:

وہ اور اس کے اعمال تباہ و برباد ہوں۔

وہ دنیا و آخرت میں ناکام ہو۔

پس منظر:

ابو لہب رسول ﷺ کا چچا تھا، مگر وہ آپؐ کا سخت دشمن تھا۔

جب آپ ﷺ نے توحید اور اسلام کی دعوت دی، تو ابو لہب نے اس کی شدید مخالفت کی۔

اس آیت میں اللہ تعالیٰ نے اس کی ہلاکت اور بدبختی کی خبر دی ہے

آیت (سورۃ المساد، آیت 2):

"اس کا مال اور اس کی اولاد اس کو کوئی فائدہ نہیں دے گی۔"

 مختصر وضاحت:

اس آیت سے مراد ابو لہب ہے جو مالدار تھا اور قریش میں بلند مرتبہ رکھتا تھا۔

حالانکہ اللہ تعالیٰ واضح فرما رہا ہے کہ:

اس کی دولت،

اس کے بچے،

یا کوئی اور چیز جو اس نے کمائی یا حاصل کی۔

قیامت کے دن اس کو کوئی فائدہ نہیں ہوگا۔

یہ ہمیں سکھاتا ہے کہ دنیاوی مال اور حیثیت کسی شخص کو اللہ کے عذاب سے نہیں بچا سکتی جب تک کہ وہ ایمان (ایمان) اور عمل صالح نہ کرے۔

آیت (سورۃ المساد، آیت 3)

"وہ جلد ہی شعلوں والی آگ میں داخل کیا جائے گا!"

 وضاحت

یہ آیت ہمیں ابو لہب کے آخری عذاب کے بارے میں بتاتی ہے:

اسے جہنم میں ڈالا جائے گا،

اور نہ صرف کوئی آگ — بلکہ ایک بھڑکتی ہوئی، شدت سے بھڑکتی ہوئی آگ۔

یہ اللہ کے پیغام اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی مخالفت کرنے پر اس کی سزا کی سختی کو ظاہر کرتا ہے۔

فقرہ "شعلوں سے بھری آگ" اس بات پر زور دیتا ہے کہ یہ جلانے والا اور دردناک عذاب ہو گا۔


آیت (سورۃ المساد، آیت 4)

وضاحت

اس آیت سے مراد ابو لہب کی بیوی ہے جس کا نام ام جمیل (عروہ بنت حرب) ہے۔

وہ کرتی تھی:

نقصان دہ گپ شپ پھیلانا اور

رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی راہ میں کانٹے یا نقصان دہ چیز پھینکنا۔

اسی لیے اللہ نے اسے "لکڑی کی بردار" کے طور پر بیان کیا ہے - جو اس کی علامت ہے:

آگ کے لیے ایندھن (جہنم میں)، یا

اس کے برے اعمال (جیسے نفرت، بہتان اور دشمنی کو ہوا دینا)۔

اس سے معلوم ہوتا ہے کہ نہ صرف ابو لہب بلکہ اس کی بیوی کو بھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی مخالفت کی وجہ سے لعنت کا سامنا کرنا پڑا۔



آیت (سورۃ المساد، آیت 5)

"اس کی گردن میں کھجور کے ریشے کی مضبوط رسّی ہے۔"

 وضاحت

یہ آیت ابو لہب کی بیوی ام جمیل کی تفصیل کو جاری رکھتی ہے جیسا کہ پچھلی آیت میں ذکر کیا گیا ہے۔

"اس کی گردن میں مساد کی رسی ہے" اس کی علامت ہے:

کھجور کے ریشے (مساد) سے بنی ایک مضبوط، کھردری رسی، مضبوطی سے مڑی ہوئی ہے۔

یہ یا تو لغوی ہے (جہنم میں سزا کے طور پر)، یا استعاراتی، اس کے کانٹوں کے بنڈل (پیغمبر صلی اللہ علیہ وسلم کو نقصان پہنچانے کے لیے) کی طرف اشارہ کرتا ہے، جیسے اس کی گردن میں رسی ڈالی ہوئی لکڑی۔

اخلاقی سبق

یہ آیت بتاتی ہے کہ جو لوگ تکبر، نفرت اور فساد کے ساتھ حق کی مخالفت کرتے ہیں، خواہ وہ طاقتور ہو، وہ اللہ کے عدل سے نہیں بچتے۔ ابو لہب اور اس کی بیوی دونوں کا نام یا وضاحت سے ان لوگوں کی مثال کے طور پر ذکر کیا گیا ہے جنہیں اسلام سے دشمنی کی وجہ سے خدائی عذاب کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔

Iqra Majeed Abbasi 

WhatsApp  Link 

Facebook Group ➤ Nazariya Point of View




Comments

Popular posts from this blog

قرآن کے معجزات اور اس کی حفاظت Miracles of the Quran and Its Preservation

The Battle of Tabuk – A Significant Turning Point in Islamic History

Ramadan